Warning

REMOTE NOTARIAL DEED: Since April 1st, notaries are allowed to sign a notarized document remotely. This is not compulsory and notaries are free to use this additional tool or not. Consult the steps and application procedures.
CHAMBRE DES NOTAIRES OFFICES: The Chamber's offices are open, but due to the circumstances related to the coronavirus some services are offered remotely. Additional delays apply for requests for searches in Registers of Testamentary Dispositions and Mandates, as well as for requests for a Certificate of Quality and Authenticity.

 

 
Home > The Profession > Becoming a Notary

Becoming a Notary

Being a notary is...

Having solid legal knowledge and a passion for the law.  

Notaries try to achieve balance among people who are trying to conclude a contract by ensuring that everyone has thoroughly understood the explanations and that they truly agree on every clause in the document. The notary's challenge is to help the parties come to an agreement in order to prevent a conflict in which there will inevitably be a winner and a loser.

As public officers and legal advisors, notaries have a duty to act with impartiality toward everyone who appears before them. They are obliged to provide these people with all the explanations they need to ensure they make the best decision.

Consult the skills required to become a notary (available in French only)

 

Notarial practise in Québec is...

                                               3 800 notaries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The training requirements are...  

A diploma
in law (3 years)
A master's
in notarial law (54 weeks comprised of courses in notarial law, pedagogical activities and a 16-week internship)
Professional training program (15 professional training days and a practical case study, both with evaluations)
Université Laval Université Laval Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de la  chambre des notaires du Québec
Université de Montréal Université de Montréal  
Université de Sherbrooke Université de Sherbrooke  
McGill University University of Ottawa  
University of Ottawa (civil law section)    
Université du Québec à Montréal    

 Permit issuance requirements: Appropriate knowledge of French

Under section 35 of the Charter of the French language, the professional orders shall not issue permits except to persons whose knowledge of the official language is appropriate to the practice of their profession.

A person is deemed to have the appropriate knowledge if:

1°  he has received, full time, no less than three years of secondary or post-secondary instruction provided in French;

2°  he has passed the fourth or fifth year secondary level examinations in French as the first language;

3°  from and after the school year 1985-86, he obtains a secondary school certificate in Québec.

In all other cases, a person must obtain a certificate issued by the Office québécois de la langue française or hold a certificate defined as equivalent by regulation of the Government.

The Government, by regulation, may determine the procedures and conditions of issue of certificates by the Office, establish the rules governing composition of an examining committee to be formed by the Office, provide for the mode of operation of that committee, and determine criteria for evaluating the appropriate knowledge of French for the practice of a profession or a category of professions and a mode of evaluating such knowledge.

Applicants who do not meet criteria 1, 2 or 3 will need to pass the test of the Office québécois de la langue française.

The Office québécois de la langue française is implementing a new French test, to which the Chambre des notaires has contributed.

The new test comprises four activities.

  1. Preparatory reading and notes on a case study related to the applicant's professional reality.
  2. Group oral activity where the case submitted is discussed. Active participation in the group discussion is mandatory to move on to the other parts of the      test.
  3. Individual written activity on the case submitted.
  4. Individual maintenance activity with the evaluator on new elements associated with the case.

The implementation of this new test will begin on May 11, 2018, and take place as follows:

Applicants who have already passed the test, but who have not yet completed the four parts

If you have already taken the French test from the Office québécois de la langue française but still have one to three parts to complete, you can continue the test in its current format, for six months from the above date. The tests will take place on Tuesdays and Thursdays, as is the case currently. You can also opt to take the French test in its new format. In this case, the decision is final and irreversible. Should you choose to this option, send an email or the slip enclosed with the letter you have recently received from the Office québécois de la langue française, including your file number.

As of November 11, 2018, applicants will be asked to take the new French test. All four parts of the test must be taken at the same time. The new test is a whole that cannot be separated. It is therefore impossible to release an applicant from one or more parts already completed in the past.

We therefore invite you to respond to the letter you have received from the Office québécois de la langue française as soon as possible, :indicating the option selected and, if applicable, complete your examination process before the end of the transition period.

New applicants 

Starting April 2018, new applicants for which the Office québécois de la langue française receives a registration form will be invited to take the new test.

They will be invited in groups of four based on a new calendar (there will be no tests on Tuesdays and Thursdays during the transition period). These groups will consist of people who want to become members of a same professional order. If you fail, you will need to redo the test in its entirety.

Please take note of the new test dates in the calendar and consult the detailed test guide of the Office québécois de la langue française. The two documents are available on the organization's website, at:

https://www.oqlf.gouv.qc.ca/francisation/ordres_prof/documents/calendrier-hiver2020.pdf

www.oqlf.gouv.qc.ca/francisation/ordres_prof/documents/guide-information-nouvel-examen.pdf.

 

 Access to the profession is...

After the end of the professional training program, the candidate will be given an attestation of successful completion and will have to undertake certain formalities to accede to the profession, so that the Executive Committee can, after examining the candidate's file:

  1. Issue a practise permit
  2. Register the candidate on the roll of the Order

Note: These steps may be completed simultaneously or successively, subject to certain conditions.

It is only once the trainee is registered on the roll of the Order that he or she can practise the profession of notary and use the reserved titles (Maitre, Me or notary).

For more information, read the Procedural rules applicable when meeting the Notarial profession governance committee.(available in French only)

Resuming membership

If you are planning to resume your membership, please fill out the Application to resume membership (available in French only) form.

Grid of tariffing

Consult the grid of tariffing 2019-2020 (available in French only) come into force on April 1st 2018 which prescribes the administrative expenses for the requests sent to the Order by the members or the candidates of the profession as well as the other expenses charged by the Chambre des notaires for products and services.

 

Being suited for the career is...

  • Preferring conciliation to legal battles
  • Being able to work under pressure
  • Liking to read and write
  • Liking to argue and convince people
  • Finding novel ways to resolve disputes
  • Being interested in new technologies
  • Knowing how to listen
  • Being able to concentrate
  • Staying calm in difficult situations
  • Being interested in current affairs
Becoming a Notary
 
 

Partners